海外の方と通訳を交えないで話し、双方に理解する

皆さまは英会話はできますでしょうか、もちろんネイティブスピーカーとまでは行かなくてもそこそこの英語が話せる様になると良いことが増えます。それはどの様なことかと言いますと、勿論海外の方と通訳を交えないで話し、双方に理解することができると言うことです。実はこのことはとても大切なことになります。
特に英語ができない方については通訳の人を頼りに相手がどの様なことを伝えようとしているのかを理解しますが、実は通訳の人だって色々なバックグランドがあって通訳の職に就いていますので人によって解釈の仕方が違います。ある人は大事な部分だけを伝えようとしますし別の方は丁寧に伝えたり、また丁寧過ぎてそれに自分の考えを盛り込んで伝える方もいます。そうすると本来相手が言わんとしていることが屈折して伝わってしまうこともあります。
これはビジネスにはとっても危険なことで場合によっては交渉が決裂してしまう場合もあります。ですので自分で英語ができれば相手の言っていることが分かると共に、相手のテンションや細かい言い回しが直に伝わりますのでとても優位に仕事を進めることができるのです。
また何よりも通訳がいないことで相手からしても『この日本人は英語が分かるのだな』と海外でビジネスをするスキルがある人間だと信用されます。
そこで大切となることは臆さずにどんどん話してみると言うことです。日本人は島国と言うこともあって海外の人を目の前にすると普段よく喋る人でも黙り込んでしまう方が多いのです。しかし逆の立場に立ってみると、例え日本語が分からない外国人の方が片言の日本語でも『こんにちは』と言ってくれると嬉しくなりますし親密度が上がります。
よく外国人はビジネスライクで厳しいと言う方がいますが、長年外国人と接してきた私からすると決してそんなことはなく、日本人よりも絆を大切にしてくれる人がたくさんいます。ですので何となくでもコミニュケーションが取れれば日本人と同様に相手の真意を探ることだって決して難しいことではないのです。
ぜひ海外の人と仲良くなろうと思うのであれば、積極的に英語を話す様にしてみましょう。